Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Hisun
How to say "你是托吗?"
比如这个人其实就是同伙,为了某种目的帮助其他人或事去推广或去烘托。在中文里面我们都说是,这个人是个“托”,但在英文中有没有相对应的名词去解释这种行为或是事。
13 mai 2010 10:52
Réponses · 3
1
shill
astroturfing
astroturfer
Definitions of astroturfing on the Web:
Astroturfing is an English-language euphemism referring to political, advertising, or public relations campaigns that are formally planned by an ...
en.wikipedia.org/wiki/Astroturfing
The disguising of an orchestrated campaign as a spontaneous upwelling of public opinion
en.wiktionary.org/wiki/astroturfing
astroturfer - One who engages in astroturfing
en.wiktionary.org/wiki/astroturfer
14 mai 2010
supportive
13 mai 2010
'Capper'
or something like 'scammer' etc.
13 mai 2010
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Hisun
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (cantonais), Anglais, Japonais
Langue étudiée
Chinois (cantonais), Anglais, Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 j'aime · 14 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
