Fangyi
what's the difference between "주세요" and "세요"? can someone help to give some examples to clarify the difference when using "주세요" and "세요"?
19 mai 2010 15:57
Réponses · 4
3
세요 uses the honorific 시, so you will always hear 요 at the end. 세요 can't be used on it's own, as it is conjugated with a verb stem. 주세요 is comes from 주다, which is the verb for give. So, you have the verb stem 주 +시+어요 -> 주세요.
20 mai 2010
3
주세요- Please give (it) to me 세요- Is nonsense. It can't be used by itself, it has to have some sort of of verb in front of it. Its a formality, something you attach to a verb to mean "please". For example in english, you can have "running" "reading" "seeing" but you can't have "ing" by itself right? Same thing with "세요".
19 mai 2010
주세요" seyo===do it please "세요" juseyo==give me please
19 mai 2010
주 =)
19 mai 2010
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !