Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
구욱인
사귀어도 돼요 ?
因為之前背單字 사귀다 是 "交往"
但是朋友說 這個詞也可以當朋友之間的交往,而並非愛情之間的。
不過我用了這句話給其他韓國人,感覺.... 我好像用錯了= =?
為什麼?! 사귀어도 돼요 不能這樣用嗎?!
假設遇到一個同性的 , 想和他成為朋友 說 사귀어도 돼요 ?!
如果這是正確的~ 那如果想和對方成為情侶 該怎麼說呢 ? =)
可以的話 我想知道 사귀다 要改成什麼~
2 juin 2010 14:10
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
구욱인
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (taïwanais), Coréen
Langue étudiée
Coréen
Articles qui pourraient te plaire

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
26 j'aime · 11 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
9 j'aime · 2 Commentaires

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
9 j'aime · 3 Commentaires
Plus d'articles
