Trouver un professeur
Cours de groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
구욱인
사귀어도 돼요 ? 因為之前背單字 사귀다 是 "交往" 但是朋友說 這個詞也可以當朋友之間的交往,而並非愛情之間的。 不過我用了這句話給其他韓國人,感覺.... 我好像用錯了= =? 為什麼?! 사귀어도 돼요 不能這樣用嗎?! 假設遇到一個同性的 , 想和他成為朋友 說 사귀어도 돼요 ?! 如果這是正確的~ 那如果想和對方成為情侶 該怎麼說呢 ? =) 可以的話 我想知道 사귀다 要改成什麼~
2 juin 2010 14:10
1
0
Réponses · 1
0
其实사귀다就是愛情之间的。如果你要跟同性交往的话,我觉得还是说 "친구가 되고싶다". 这个是我要当你的鹏友的意思。不管对方是同性或者异性。
2 juin 2010
0
0
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
구욱인
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (taïwanais), Coréen
Langue étudiée
Coréen
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
par
14 j'aime · 3 Commentaires
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
par
14 j'aime · 5 Commentaires
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
par
46 j'aime · 21 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.