Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
ali
YOU CAN LEAD HORSE TO THE WATER ? BUT YOU CAN'T MAKE IT DRINK ?
what is the signification of this question
5 juin 2010 16:05
Réponses · 3
4
I think it means that a man (horse) have free will... you can show him the path but you can't force him to do anything he doesn't want to...
Lead the horse to the water... but do you think it is going to drink without being thristy?
5 juin 2010
We use this analogy to remind ourselves that people still have their own mind and opinion, and they make their own decisions, in spite of what you explain or show them.
You could be perfectly right, but that doesn't mean someone will therefore agree with you.
6 juin 2010
you cannot do everything, human abilities have limitations.
hey
maybe the horse isn't thirsty.
5 juin 2010
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
ali
Compétences linguistiques
Arabe, Anglais, Français, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
