Trouver un professeur
Cours en groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
小愚
日语里,“你”的说法? 小愚知道日语里,“你”有很多种说法,有“あなた、君、お前……”怎么区别对待呢?怎样表示尊敬?希望各位懂日语的给我指点一二。 (小愚现在还不能掌握用日语提问,日本的朋友可能会看不懂。)
8 juin 2010 11:33
1
0
Réponses · 1
2
あなた是比较一般的说法,有时候夫妻之间妻子也会叫丈夫为anata 君可以用在上级对下级,学长对学弟之间,或者朋友之间 お前有点点贬低的意思,有时候两个人吵架会说omae怎么样怎么样,不过夫妻之间丈夫跟妻子说话的时候也会用omae。也是一个上级对下级用的词。 大体的等级拍下来就是あなた 君 お前 很多时候日语里面会用姓+さん来代替“你” 说的不是很全面 希望能帮到你~
9 juin 2010
0
2
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
小愚
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Japonais
Langue étudiée
Anglais, Japonais
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
par
16 j'aime · 7 Commentaires
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
par
17 j'aime · 4 Commentaires
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
par
42 j'aime · 11 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.