Trouvez des professeurs en Anglais
Bubbles Hero
Translation
有谁知道"中西合璧" 的地道英语表达方式.
"中西合璧" This is a Chinese phrase. It means that merge the Chinese culture with the culture from the west countries. I want to know the native expression in English.
8 juin 2010 15:26
Réponses · 1
1
Hmm. Don't think there's an exact equivalent expression. The closest phrase is probably, "East meets West", but if you want to specify the Chinese culture you can say, "a blend/combination of Chinese and Western styles/cultures".
eg. East meets West in this painting.
This painting is a combination of Chinese and Western styles.
8 juin 2010
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Bubbles Hero
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

The Power of Storytelling in Business Communication
44 j'aime · 11 Commentaires

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
32 j'aime · 6 Commentaires

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 j'aime · 23 Commentaires
Plus d'articles