Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Renee
what are the differences from"Chinese Mainland""China Mainland"and"Mainland China"? Thx
18 juin 2010 08:01
Réponses · 1
1
They mean the same thing, but sometimes word order can be used to emphasize a point. In this case however, word order does not make any obvious difference. One important difference to note is that while we normally omit the definite article in front of countries, it must be included in the case of Chinese mainland. We should say: I wish to travel to the Chinese mainland. I wish to travel to mainland China. You should avoid using China mainland, since it is poor grammar.
18 juin 2010
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !