Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Steve
some one translate this pls to English ?
Deriere eux , des semeurs avançaient d'une allure réguliére que rythmait le geste large du bras droit jetant le grain aux sillons .
23 juin 2010 08:48
Réponses · 1
Deriere eux (behind them), des semeurs (a sowers) avançaient (advanced) d'une allure réguliére (with a regular pace) que rythmait le geste large du bras droit jetant le grain aux sillons (which rythmed by the large move of the right arm, throwing the grain in the furrows)
23 juin 2010
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Steve
Compétences linguistiques
Arabe, Néerlandais, Anglais, Français, Turc
Langue étudiée
Arabe, Français, Turc
Articles qui pourraient te plaire

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
2 j'aime · 3 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
0 j'aime · 0 Commentaires

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
0 j'aime · 0 Commentaires
Plus d'articles
