Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
phoebe
who has seen the wind?who can translate this poem in ancient chinese?
*Who Has Seen the Wind?*
*Christina Rossetti*
Who has seen the wind?
Neither I nor you:
But when the leaves hang trembling
The wind is passing thro'.
Who has seen the wind?
Neither you nor I:
But when the trees bow down their heads
The wind is passing by.
7 mars 2008 12:58
phoebe
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Français, Vietnamien
Langue étudiée
Anglais, Français, Vietnamien
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 j'aime · 4 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 j'aime · 2 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 18 Commentaires
Plus d'articles
