Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Olga
How to say in English "Умом Россию не понять"?
19 août 2010 09:05
Réponses · 2
2
Olga,
A simple traslation would be--
Russia can't be understood with the intellect.
Умом Россию не понять,
Аршином общим не измерить:
У ней особенная стать —
В Россию можно только верить.
My translation:
You can't know Russia only with your mind,
Can't measure her by kilometer:
Russia is the only one of her kind -
To know her you must believe in her
19 août 2010
You will not grasp her with your mind
Or cover with a common label,
For Russia is one of a kind –
Believe in her, if you are able...
Why don't you like it?
11 septembre 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Olga
Compétences linguistiques
Anglais, Russe
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 j'aime · 0 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 j'aime · 1 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 17 Commentaires
Plus d'articles
