Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Danielle
Why is "꿈을 꾸", "춤을 추" and "잠을 자" written like this?
Why am I getting answers that has NOTHING to do with my question? XD
I want to know why they're WRITTEN OUT LIKE THAT, with a object and a verb T_T
29 août 2010 15:42
Réponses · 9
1
I think you've found a pattern of these verbs.
one of your sentences reminded me of the song "i dreamed a dream", which Susan boyle sang in British Got talent show.
I am not sure what are these patterns called in grammar, but
some nouns can come from verbs like "꿈","춤","잠" etc.
here are more examples,
숨을 쉬다. take a breath or breathe
걸음을 걷다. take a walk or walk
삶을 살다 live the life or live
some of these expressions can make sense without object marker "을/를" like,
꿈 꾸다, 숨 쉬다, 잠 자다 etc.
29 août 2010
Your question wasn't that clear, I also didn't get what you were asking about. XD
It's like saying "Dream a dream" or "Dance a tango". As for "잠을 자다", I cannot think of anything like this in English. You should just accept this one, the reason it works like that will dawn on you one day like things in English did on me as well.
ㄱ - 기역
1 septembre 2010
동사 ┼ ㅇ \ 음 → 명사
EX:
웃다 >> 웃음
꾸다 >> 꿈
명사 = noun
동사 =verb
verb음 or verbㅁ = 명사
그래서
꾸 ㅁ = 꿈
추 ㅁ = 춤
자 ㅁ = 잠
이러면 이해할 수가 있나요?
29 août 2010
this is more like below.
ㄱ - 기윽
ㄴ - 니은
ㄷ - 디귿
ㄹ - 리을
30 août 2010
꿈을 꿔 / 춤을 춰 / 잠을 자
29 août 2010
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Danielle
Compétences linguistiques
Anglais, Français, Coréen
Langue étudiée
Français, Coréen
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 j'aime · 7 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 j'aime · 9 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 j'aime · 2 Commentaires
Plus d'articles