Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
maria
vorrei sapere se la forma "sii"(imperativo affermativo della seconda persona) è di uso commune. Grazie
30 août 2010 12:34
Réponses · 3
1
"comune" con una M
Direi che sebbene corretto non sia molto comune nell'uso quotidiano, a volte si preferisce usare l'indicativo presente. Esempio:
Sii onesto, per favore!/ Dimmi la verità per favore!
Sii bravo a scuola oggi!/ Fai il bravo a scuola oggi!
ciao
30 août 2010
Grazie Andrew. Studio italiano, ho capito molto bene. Vorrei correggere i miei errori? Ti piace lo sapagnolo? Se ti piace posso aiutarti. You have given a very good explanatio in English. À presto.
10 septembre 2010
noo! It is quite uncommon, be careful of a bad mistake in use in Rome:
'essi' in place of 'sii'; it is wrong but more common then the correct 'sii'.
Sometimes a mother could say to a little son 'sii buono, smetti di ...';
a sport coach could use the plural as in 'siate pronti', but the singular form
is usually 'stai pronto' (verb: stare)
10 septembre 2010
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
maria
Compétences linguistiques
Italien, Espagnol
Langue étudiée
Italien
Articles qui pourraient te plaire

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
