Mücke
How to say I misunderstood something? I want to apologize and say that I had misunderstood a certain part of the mail.missunderstood and misinterpretedI guess I forgot to say I'm looking for the JAPANESE expression. But thanks anyway, Mike Yavel. =)
31 août 2010 07:19
Réponses · 8
If you want to apologize, 「すみません。誤解していました。」 (Sumimasen. Gokai shiteimashita.) It implies that your misunderstanding and misinterpretation has already corrected.
31 août 2010
Tu dois écrire: "Je suis désolée mais il y a une partie de ton courrier que je n'ai pas comprise" If you've been misinterpreted, you can "Vous m'avez mal comprise" (ou "tu m'as mal comprise")
31 août 2010
@ scion3713: What do you mean? I'm sorry, but I don't think I know you.
31 août 2010
certainly.oh yeah were friends again like wild chicken.
31 août 2010
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !