Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Dark Panther
Translation Help: "if there's a will, there's a way"
There is a saying in English:
"If there's a will, there's a way"
It means that if we have the determination and perseverance to do something, we can always find a method to accomplish it.
Is there a chinese 成语 that has a similar or equivalent meaning?
10 sept. 2010 16:59
Réponses · 12
2
in chinese we say 有志者,事竟成1
10 septembre 2010
我们老师说的,有志者,事竟成。
不过英语是:where there's a will,there's a way
11 septembre 2010
有志者,事竟成
29 septembre 2010
Haha! There seem to be a consensus on the Chinese equivalent of this English saying. However, besides '有志者,事竟成', representing the points of view of the majority, I think there is another Chinese saying that may count, or, I dare say, be even better. That is, '世上无难事,只怕有心人'. What do you think?
11 septembre 2010
应该是“有志者,事竟成”吧!
11 septembre 2010
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Dark Panther
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Klingon, Yiddish, Zoulou
Langue étudiée
Chinois (mandarin)
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 j'aime · 14 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
