Trouvez des professeurs en Anglais
Pascal
what's the difference between 'kami' and 'kita' in malay?
could you explain it with some examples:)
14 sept. 2010 09:51
Réponses · 4
1
"Kami" and "kita" = kata jamak/more than one person = kata ganti nama orang pertama/first person
kami (jamak)
digunakan kepada diri orang yang berkata serta temannya apabila bercakap dengan orang kedua (will be using when yourself and friend talking to another person/2nd person)
example: Kami telah berjalan kaki sepanjang perjalanan (we have walked along the road)
kita (Jamak)
digunakan kepada diri sendiri dan menyertakan diri orang kedua (Will be using when you are telling about yourself and second person)
example:
Kita telah berjaya melakukanya (We've done it successfully)
For more info feel free to visit this link:
http://tatabahasabm.tripod.com/tata/gantinama.htm
16 septembre 2010
1
"Kami" is not includes the person addressed (eg: Kami sudah berpindah minggu lepas)
"Kita" is includes the person addressed (eg: Mari kita pergi)
* kami (we)
kita (us)
15 septembre 2010
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Pascal
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (cantonais), Anglais, Indonésien, Japonais, Coréen, Malais
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Chinois (cantonais), Indonésien, Malais
Articles qui pourraient te plaire

The Power of Storytelling in Business Communication
39 j'aime · 9 Commentaires

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
26 j'aime · 6 Commentaires

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 j'aime · 22 Commentaires
Plus d'articles