Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Centrino
Is it correct to use "I hope you are well" in writing?
I've recently come across the phrase "I hope you are well..." in a letter. Is it grammatically correct? Is it common for informal speech or "I hope you are okay" is more usual?
Thanks in advance!"I hope you are good" has a different meaning?
15 sept. 2010 16:05
Réponses · 8
1
yes, it is correct.
well in writing
okay in informal speech
15 septembre 2010
1
i think it's better if yu say "i hope your fine"
cowboy...
16 septembre 2010
You can say it in informal speech too.
You can say or write: "I hope you are well"
But we often say:
"I hope you're *doing* well".
"well" is better than "OK." "ok" means "not bad" or "so-so".
15 septembre 2010
Yes, you're right. You can write like this too:
- I hope you're okay
- I hope you're good
16 septembre 2010
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Centrino
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Français, Japonais
Langue étudiée
Anglais, Français, Japonais
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 j'aime · 0 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
