Trouvez des professeurs en Anglais
Florrie
Don't take it personal
It's a song of Monica. "Don't take it personal"
It's just one of them days, when I wanna be all alone
It's just one of them days, when I gotta be all alone
It's just one of them days, don't take it personal
I just wanna be all alone, and you think I treat you wrong
........
I can't catch the meaning of "don't take it personal"
26 sept. 2010 16:33
Réponses · 7
"Don't take it personal" is bad English. It should be "personally", not "personal".
28 septembre 2010
It literally means "别放在心上".
27 septembre 2010
It has nothing to do with you... when I want to be all alone it's because of me. Because I feel like being alone and not because I don't want to be with you.
Something like that ^^
26 septembre 2010
similar to"please don't be offended"
26 septembre 2010
If you take something personally, you feel offended by something:
'Don't take my remarks personally.'
26 septembre 2010
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Florrie
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais
Langue étudiée
Articles qui pourraient te plaire

The Power of Storytelling in Business Communication
45 j'aime · 11 Commentaires

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 j'aime · 6 Commentaires

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
63 j'aime · 23 Commentaires
Plus d'articles