Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
caffekos
what is the different between わからない and 分かりません ?
30 sept. 2010 11:38
Réponses · 5
2
They mean the same thing, but one is the dictionary (plain) form and the other is the polite form.
The dictionary form is わかる. In the negative this is わからない。
The polite form of わかる is わかります, and the negative is わかりません。
30 septembre 2010
i think first one means "i don't understand", and the second one means "i didn't understand".
30 septembre 2010
They're informal and formal in that order. Keep on studying, man.
30 septembre 2010
there is no different in meaning,but the second (ます form) is more formal than the first (ない form).
30 septembre 2010
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
caffekos
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (autre), Anglais, Français, Japonais, Coréen, Malais, Thaï
Langue étudiée
Français, Japonais, Coréen, Thaï
Articles qui pourraient te plaire

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
12 j'aime · 5 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 j'aime · 1 Commentaires

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
2 j'aime · 1 Commentaires
Plus d'articles
