Trouvez des professeurs en Anglais
에리카 노피타
What is the difference between eotteon, museun, and mwo/mueot in Korean?
1.For example : Museun/eotteon yonghwareul polkkayo? (What film do you want to see?)
Question : Are museun and eotteon always used before noun in question sentence?
2.For example : Igeoseun mueosimnikka? (What is this?)
Question : Igeoseun means this things? If the answer is yes, that means igeoseun includes in noun, but why uses mueot/mueos, not eotteon/museun?
3.For example : Oneureun museun yoil imnikka? (What day today?)
Yoil means day and day includes in noun, if I want to say "Oneul yoireun mueosimnikka?", is it right or wrong?
Thanks for the time to answer my questions.
3 oct. 2010 02:56
Réponses · 2
1
1. Yes, 무슨 and 어떤 are adjectives.
2. 이것 = this, 은 = topic marker.
3. Wrong. 오늘 = today, 무슨 is an adjective that's used to refer to something you don't know what it is. 오늘은 무슨 요일입니까? = As for today, what day is it? (Simply, "What day is it today?")
3 octobre 2010
Simply put, museun (무슨) = what and oddeon (어떤) = what kind.
They are not the same.
Question: Museun yonghwareul joahaeyo? (What movie do you like?)
Answer: X-men (title of movie) yonghwareul joahaeyo.
Question: Oddeon yonghwareul joahaeyo?
Answer: Thriller (genre of movie) yonghwareul joahaeyo.
16 novembre 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
에리카 노피타
Compétences linguistiques
Anglais, Indonésien, Coréen
Langue étudiée
Coréen
Articles qui pourraient te plaire

The Power of Storytelling in Business Communication
41 j'aime · 9 Commentaires

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 j'aime · 6 Commentaires

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
58 j'aime · 23 Commentaires
Plus d'articles