Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Jin jin
what's the difference between "todavía" and "aún" when they mean STILL?
5 oct. 2010 09:12
Réponses · 4
2
Aún y todavia significan lo mismo y puedes sustutuir una palabra por la otra. Ej :
** El correo aún no ha llegado** ** El correo todavía no ha llegado**
En el único caso en que NO son sinónimos es cuando "aun" no lleva tilde diacrítica, entonces significa "incluso o hasta" Ej:
** Aun si no llega, debo hacer los preparativos**
^^
5 octobre 2010
1
Hello, really they aren´t differences betwen "aun" and "todavia" because are synonimus
5 octobre 2010
todavía = still.
aún = still? or still!
5 octobre 2010
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Jin jin
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
