Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
GeorgeX
how to say "pista de aterrizaje" in English"? thanks.
the airplain landed... (in the airport)airplane
24 oct. 2010 02:45
Réponses · 4
3
Runway. "The airplane landed on the runway".
"Landing strip" and "airstrip" also correct, but less common. People in the aviation industry use the word "Runway".
Ex.: "Cessna 63249, you're cleared to land on Runway 34 Right".
24 octobre 2010
air strip or landing strip
landing strip is probably the most common, at least where i'm from
24 octobre 2010
Flight strip / Landing strip
24 octobre 2010
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
GeorgeX
Compétences linguistiques
Anglais, Français, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Français
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 j'aime · 16 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
