Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
jubinell
How to say in business Japanese: "I'm sorry for the lengthy email, but ご確認よろしくお願い申し上げます。"
1 nov. 2010 01:38
Réponses · 2
4
・長い文章になり申し訳ございませんが、ご確認よろしくお願いいたします。 ・長い文章になってしまいましたが、ご確認下さい。 少なくとも私は、長いemailになってしまい、、、、、とは言いませんね。
1 novembre 2010
2
・「長くなってしまいましたが、ご確認(のほど)よろしくお願い申し上げます。」 ・「長文で申し訳ございません。ご確認(のほど)よろしくお願いいたします。」 私でしたら、”長くなってしまいましたが” という言い方にニュアンスを変えて使います。
1 novembre 2010
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !