Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
LeafFall
How to say <No, not at all> in Chinese?
is this correct:
并不
15 nov. 2010 06:47
Réponses · 8
1
不,一点儿也不。
15 novembre 2010
1
并不 is wrong
没关系 is right
15 novembre 2010
What is the rest of the sentence?
If someone says: "thank you" then and you reply no, not at all, then "没关系" or "不客气“ (You're welcome) is correct.
However, if the sentence is to start "no, not at all..." then the following translations may be better:
不,绝对不是。。。
不,一点都不是。。。
不,并不。。。
15 novembre 2010
才不是
15 novembre 2010
Could I use 沒關係 answering someones' compliment?
15 novembre 2010
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
LeafFall
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Français, Japonais, Russe
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Anglais, Français, Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 j'aime · 16 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
