Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Patrick
Why do you say "tengo hambre" or "tengo sed" rather than "soy hambre"?
11 déc. 2010 01:18
Réponses · 2
1
Because "hambre" does not mean hungry and "sed" does not mean thirsty. (They actually mean "hunger" and "thirst", respectively.) They are nouns, not adjectives. Therefore, when you say, "Tengo hambre," you are literally saying, "I have hunger."
"Soy hambre" is like saying "I am hunger" as if that is your essence. "Estoy hambre" is like saying "I am hunger" as if hunger is an adjective, which it isn't. It is as weird as saying, "I am computer." Computer is a noun, and so is hunger. In Spanish, "sed" and "hambre" are nouns.
11 décembre 2010
'ser' isn't the same as 'to be', in english you use 'to be' for both 'ser' and 'estar'
11 décembre 2010
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Patrick
Compétences linguistiques
Anglais, Espagnol
Langue étudiée
Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
18 j'aime · 4 Commentaires

The Curious World of Silent Letters in English
16 j'aime · 7 Commentaires

5 Polite Ways to Say “No” at Work
22 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles