Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Bean/劍云
我想请教下北京话“浑不吝”是什么意思呢?
是不是和苏州话“ 拎不清”差不多的意思?
27 déc. 2010 14:34
Réponses · 3
孤陋寡闻的广东来的我表示没听说过。不过,我直觉告诉我可能是"一个不留神""一不注意"的意思。
不知道我的直觉准不准。:D
27 décembre 2010
Although I am not the Pekinger, I guess it means nothing to care or nothing to scare. Maybe! And I really have no idea about LINGBUQING.
27 décembre 2010
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Bean/劍云
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (autre), Anglais, Allemand, Norvégien, Suédois
Langue étudiée
Anglais, Allemand, Norvégien, Suédois
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
