Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Gabriela
Which is the right one: "close to noon" or "around noon"?
10 janv. 2011 11:56
Réponses · 5
It is possible to say the following: I will arrive as close / near to noon as possible. But 'near' is possibly better than 'close' in this context. Using the word 'close' with time doesn't work particularly well. Around is better. We also say that the time is 'approaching' noon. The time is 'coming up to' noon.
10 janvier 2011
"Around noon" is better than "Close to noon". Example: I will arrive for lunch around noon.
10 janvier 2011
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !