Trouvez des professeurs en Anglais
tumpliner
"vuelven a cobrar vida", how does it translate? Del poeta español Baltasar Gracián se ha dicho, por ejemplo, que "esgrime un estilo breve y ceñido, lacónico, en el que las palabras, a fuerza de apurar sus posibilidades de expresión, vuelven a cobrar vida"
13 janv. 2011 11:10
Réponses · 3
2
Si, es una personificación: "Las palabras vuelven a cobrar vida" en Inglés se podría traducir como: "The words come alive". "The words come back to life".
13 janvier 2011
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !