Anna
FUN: Do you think you are good at Russian? (It isn't for native speakers) Try to translate this sentence on your language! =) Косил косой косой косой.
28 janv. 2011 15:29
Réponses · 22
2
Anna, A squinter mowed with a slanted scythe. Translate this one into Russian....if you dare! James, while John had had had had had had had for his answer on the exam.
28 janvier 2011
2
Translate it into english :))) Человек человеку волк, а зомби зомби зомби.
30 janvier 2011
1
И ещё один такой же вопрос не для носителей русского: Сколько лет длилась Тридцатилетняя война?
28 janvier 2011
I have a similar question (not for native Russians). How will you translate the following: кости кисти Кости кисти Кости (from a Russian quotation site) ------------------------------- Пояснение для изучающих русский и для начинающих его забывать =) Есть некто Константин, кости его руки изображены на картине, автором которой является тоже Константин. Как-то так.
30 janvier 2011
Mowed slash slash slash.
29 janvier 2011
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !