Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Mera2
which one is right ??!!
I want to say " dreams come true "
should I say :
1- 夢は適う
or
2- 夢は叶った。
26 févr. 2011 13:18
Réponses · 3
Hiragana is just fine.
If you want to write in kanji, 叶う is correct.
26 février 2011
1-夢はかなう is fine.
it is more popular to say it in hiragana かなう than 適う or 叶う.
you can also say 夢は実現する. it sounds more polite and less casual.
26 février 2011
ドリームズ・カム・トゥルー。
ドリカム。
26 février 2011
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Mera2
Compétences linguistiques
Arabe, Anglais, Français, Turc, Ourdou
Langue étudiée
Anglais, Français, Turc, Ourdou
Articles qui pourraient te plaire

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 j'aime · 8 Commentaires

The Key to Learning a Language Faster
31 j'aime · 8 Commentaires

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 j'aime · 12 Commentaires
Plus d'articles
