Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Jack
what's the meaning of " were nipped in the butt "
but were nipped in the butt before anything had a chance to happen
translate into chinese: 还没有发生就给平息了。right?
28 févr. 2011 02:57
Réponses · 2
4
"Nipped in the bud".
It means to resolve a problem at a good time. Before it has time to get worse.
28 février 2011
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Jack
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 j'aime · 0 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 j'aime · 0 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 17 Commentaires
Plus d'articles
