Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
kro
What's the difference between under, below, underneath?
7 mars 2011 20:30
Réponses · 2
"Under" means something else is on top of it (e.g., water, earth, blankets, etc.). "Below" means something else is above it, but not on top of it (e.g., the second floor is below the third floor, the river bank is below the bridge, etc.). "Underneath" is similar to "under," but is used when describing a location (e.g., "The key is underneath the doormat").
8 mars 2011
the way they are spelled :P
7 mars 2011
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
kro
Compétences linguistiques
Anglais, Espagnol
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
19 j'aime · 3 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
