Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Blue-Moses
“金戈铁马”怎么翻译? 这个词是指战争的,也可用来形容战士的雄姿.我想表达战士雄姿,那种气吞万里如虎的气势! This word refers to the war, but also can be used to describe warrior soaring.
10 mars 2011 03:09
Réponses · 2
shining spears and armored horses
10 mars 2011
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !