Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Ivan83
Signos de exclamación y interrogación invertidos
Quiería saber como se usan los signos invertidos de exclamación y interrogación. ¿Siempre los usáis cuando escribís? ¿Se encontra solo en la frase interrogativa (o esclamativa) en un período complejo? Por ejemplo: "Si quieres veerme, ¿porque no me llamas?" o "¿Si quieres veerme, porque no me llamas?".
29 mars 2011 09:50
Réponses · 6
No existe solo "?" o solo "!". Siempre se abren y se cierran y claro que se usan.
Normalmente reflejan la entonación, por lo que:
Si quieres verme, ¿porque no me llamas?" o "¿Si quieres verme, porque no me llamas?". Se entonarían las frases de una manera diferente, aunque para mí las dos son correctas.
29 mars 2011
Your invited! Helloo! Check out the newest Social network in town @ www.socializze.com you can reach more and stay closer in touch with others around the world. Sign up its' free. Take care!
2 avril 2011
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Ivan83
Compétences linguistiques
Anglais, Allemand, Italien, Latin, Espagnol
Langue étudiée
Allemand, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
