Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Jênisson (Aeneas)
Doubt about Shakespeare
"For God's sake, let us sit upon the ground
And tell sad stories of the death of kings;
How some have been deposed; some slain in war,
Some haunted by the ghosts they have deposed;
Some poison'd by their wives: some sleeping kill'd;
All murder'd: for within the hollow crown
That rounds the mortal temples of a king
Keeps Death his court and there the antic sits,
Scoffing his state and grinning at his pomp..."
What does "antic" mean there?
31 mars 2011 17:20
Réponses · 4
2
Both answers are correct antic here means Jester or fool. Jesters were professional clowns employed by a king or nobleman especially during the Middle Ages. Here Shakespeare describes Death as a grotesque jester.
31 mars 2011
I think it could be a clown, or a fool
31 mars 2011
A buffoon sits.
31 mars 2011
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Jênisson (Aeneas)
Compétences linguistiques
Anglais, Français, Portugais
Langue étudiée
Anglais, Français
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
1 j'aime · 0 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 j'aime · 0 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 17 Commentaires
Plus d'articles
