Yuko
thats all? と thats it?の違いについて その程度?というニュアンスで伝えたいとき、どれを使えばいいでしょうか?
2 avr. 2011 05:24
Réponses · 4
I cannot spell. (゚Д゚;≡;゚Д゚) 'loss more' should be 'lose more'
23 avril 2011
すみません
Scout: We've lost a lot soldiers! 100!
Captain 1: That's all? (量の集中)-> That's all the men we lost?
Captain 2: That's it? (全体損失)-> That's all our losses?

Another possibility
That's all? -> I thought we would loss more. 期待、救済
That's it? -> I was sure we would loss more. 期待、失望
23 avril 2011
Seems like answers don't like carriage return.
Testing
23 avril 2011
解決しようとします Scout: We've lost a lot soldiers! 100! Captain 1: That's all? (量の集中)-> That's all the men we lost? Captain 2: That's it? (全体損失)-> That's all our losses? Another possibility That's all? -> I thought we would loss more. 期待、救済 That's it? -> I was sure we would loss more. 期待、失望
23 avril 2011
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !