Trouvez des professeurs en Anglais
Vitor
「としている」とはどんな意味があるのか?
「パイレーツ」シリーズは18世紀のカリブ海とそのかなたを舞台としている。
300人規模の同部隊は千葉県にある習志野駐屯地を本拠地としている。
5 avr. 2011 04:00
Réponses · 3
1
日本語にありがちな、簡単な文章をわざわざ難しい言葉で飾り立て、重厚感を増しているタイプですね。
単純にロケーションを示しているだけですから、もっと簡単な言い回しで十分です。
「パイレーツ」シリーズは18世紀のカリブ海とそのかなたが舞台です。
300人規模の同部隊は千葉県にある習志野駐屯地が本拠地です。
ね、簡単でしょう??日本人はこういうのが好きなんですよ…。
6 avril 2011
「パイレーツ」シリーズは18世紀のカリブ海とそのかなたを舞台としている。
→が舞台です。
300人規模の同部隊は千葉県にある習志野駐屯地を本拠地としている。
→が本拠地です。
ちょっとした、難しい言いまわしです。
10 avril 2011
としている は、 ーーーです を 断定的に、強めた表現です。
としている is an expression to emphasize -----です assertively.
10 avril 2011
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Vitor
Compétences linguistiques
Anglais, Japonais, Portugais, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Japonais
Articles qui pourraient te plaire

The Power of Storytelling in Business Communication
40 j'aime · 9 Commentaires

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 j'aime · 6 Commentaires

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
56 j'aime · 23 Commentaires
Plus d'articles