Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
葫芦娃
What's the meaning of the word "shoutin'"in the sentence "There will no shoutin'."?
I saw many words like this kind, such as"runnin'","touchin'" and so on. But I don't know if it's a special using ?
15 avr. 2011 00:18
Réponses · 4
1
"shoutin" is simply "shouting" without the "g".
If you see any other "ing" verb without the "g", the same applies.
It's written this way to match the way some people pronounce the word.
15 avril 2011
1
no shouting = shouting is forbidden
no + verb-ing = verb-ing is forbidden
Examples:
No smoking!
No parking!
No shouting in the corridor!
When giving orders to a group of people we often use "will":
There will be no shouting!
There will be no cellphones!
There will be no cheating!
15 avril 2011
Yes, you'll sometimes hear or see the "g" dropped from words ending in "-ing". It's a lazy, slangy way of speaking, and makes the speaker sound a little uneducated and/or boorish.
15 avril 2011
I'm not sure, but I think that "there will no shoutin' " is the same as "We'd better not shout"
shoutin'= shouting =gritar.
The same happens with runnin'="running"="correr" and touchin'="touching"="tocar"
15 avril 2011
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
葫芦娃
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Français
Langue étudiée
Anglais, Français
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
