Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Vitor
「負う」「担う」「担ぐ」の使い分けを教えてください
そして、どちらが多く使われていますか?
16 avr. 2011 09:04
Réponses · 2
1
「負う」=be charged with
「担う」=shoulder
「担ぐ」=carry
例.1 「責任(せきにん・responsibility)を負う」
例.2 「次世代(じせだい・next generation)を担う」
どちらが多く使われるということはありません。その時その時で使い分けます。
16 avril 2011
負う = owe, be charged with
担う = take on, carry on one's shoulder
担ぐ =take a person in , carry on one's shoulder
17 avril 2011
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Vitor
Compétences linguistiques
Anglais, Japonais, Portugais, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 j'aime · 4 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 j'aime · 2 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 18 Commentaires
Plus d'articles
