「私の携帯はバッグの中に入れてあります。」=I have my cellphone in my bag.
「私の携帯はバッグの中に入れています。」=I have my cellphone in my bag.
「私の携帯はバッグの中に入っています。」=My cellphone is in my bag.
3つの文は、全部正しいです。
22 avril 2011
1
0
0
「私の携帯はバッグの中に入れてあります」 = My cellphone has been put in my bag.
「私の携帯はバッグの中に入れています」 is WRONG.
私の携帯はバッグの中に入っています。 is correct.
22 avril 2011
1
0
0
Both have almost the same meaning. In a precise sense, the difference is in their standpoints. The former(私の携帯はバッグの中に入れてあります) is from "I" view, though the latter is from "cell phone" view.
24 avril 2011
0
0
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !