Trouvez des professeurs en Anglais
Tor
What is the difference between 冒险 (mao4xian3) and 风险 (feng3xian3)? 冒险和风险的区别在哪里?
I think one is more like "adventure" type of risk. The other is more "personal danger" type of risk. What should you say when you talk about investments? "That's a risky investment". "Or I'm afraid of taking risks".
25 avr. 2011 08:42
Réponses · 8
4
1.风险:It is a noun in Chinese.
It means a hazard or risk which probably occur.
ex.If you want to do so ,there will be some "风险"。
ex.We will take a big "风险" to do this surgery。
2.冒险:It is both verb and noun in Chinese.It means do something in spite of jeopardy.
as a verb,冒险=take a risk or run a risk
as a noun.冒险=adventure
ex.没人敢冒险(.verb.)背叛他。(No man would risk to betray him.)
ex.我们在听他讲他的冒险(noun.)经历。(We are listening to his adventures .)
25 avril 2011
风险 is noun .冒险 is verb.
8 mai 2011
风险评估:evaluate risk
风险报告:risk report
风险分析:risk analysis
风险 is a noun.
冒险:take the risk
26 avril 2011
these two words are different in structure.
冒险 is 冒(verb) plus 险(noun). it can mean "take a risk to do something", or the behaviour of taking risks, in other words adventures.
风险 is just a noun. it means risk.
actually you can say 冒风险 as well:
-做这件事他 冒 着很大的 风险。
-He is taking serious risks to do this.
26 avril 2011
mao4xian3 is a verb
feng1 xian3 is a noun
25 avril 2011
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Tor
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Allemand, Japonais
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Allemand, Japonais
Articles qui pourraient te plaire

The Power of Storytelling in Business Communication
44 j'aime · 9 Commentaires

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 j'aime · 6 Commentaires

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 j'aime · 23 Commentaires
Plus d'articles