Trouvez des professeurs en Anglais
August Nguyen
请问竟然和居然有什么区别?
20 oct. 2020 09:23
Réponses · 7
1
hi,很乐意帮你解答。
这两个词语其实语意相近,可以替换着用,有一点要注意的是,竟然所反映的(吃惊,意外的感情反映)比居然强烈,更为激动的情景中用竟然。
20 octobre 2020
Hi August, I'm Grace. I'm from China. Now I'm looking for a language partner(English-Mandarin). If you are interested, please contact me.
27 octobre 2020
我同意J的观点,“竟然”比“居然”语气更强烈,大部分时候可以混着用。
20 octobre 2020
居然不是太出乎意料
竟然是出乎意料的
听懂掌声
20 octobre 2020
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
August Nguyen
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Japonais, Japonais (okinawaïen), Vietnamien
Langue étudiée
Chinois (mandarin)
Articles qui pourraient te plaire

How to Read and Understand a Business Contract in English
1 j'aime · 0 Commentaires

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 j'aime · 6 Commentaires

The Power of Storytelling in Business Communication
46 j'aime · 13 Commentaires
Plus d'articles