Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Anwar
I am wondering vs I was wondering. I hear these terms a lot in conversation, but I don't know the main difference. Any one can shed a light over ? Thanks
21 sept. 2021 17:28
Réponses · 7
3
I'd say I'm wondering sounds like you just had the Idea, I was wondering sounds like you already had it.
Also you can use I was wondering as a polite, indirect question, e.g. could you tell me where the station is?/I was wondering where the station was.
21 septembre 2021
2
Ce contenu enfreint nos lignes directrices de la communauté.
21 septembre 2021
1
I agree with Sezme. We use them interchangeably, regardless of the tense and we also say, "I wonder." I would say you can use all three freely without stressing over the tense.
21 septembre 2021
1
Hi Anwar🖐
The difference between the two phases differ in tense, they all have the same meaning.
I'm wondering is the present tense and i was wondering is the past tense.
21 septembre 2021
1
Hello Anwar. The difference in to two is the tenses. One takes place in the past and one in the present. "I was wondering" has happened. "I am wondering" is currently taking place. I hope that helps :)
21 septembre 2021
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Anwar
Compétences linguistiques
Anglais, Pachto
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 j'aime · 13 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
