Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
kemari
やはり住むとしたら、私は徹底的な都会派に間違いない。住むとしたら、生活の便利さを考えなければならない。都会で、映画館と喫茶店のような場合は集中し、いろいろな人と出会う機会も増えている。夜に腹が空いていたら、すぐに近いコンビニ店で弁当を買われる。郊外に比べて、都会は一人暮らしに似合う場所である。
16 févr. 2022 17:39
Corrections · 3
やはり住むとしたら、私は断然的に都会派である。住むとしたら、生活の便利さを考えなければならない。都会には、映画館と喫茶店のような場所がたくさんあり、いろいろな人と出会う機会も増えている。夜にお腹が空いたら、すぐ近くのコンビニで弁当を買える。郊外に比べて、都会は一人暮らしに似合う場所である。
私も住むなら断然的に都会派ですね。
16 février 2022
やはり住むといえば、私は断然的に都会派に間違いない。住むとしたら、生活の便利さを考えなければならない。都会には、映画館と喫茶店のような場所が集中しているから、いろいろな人と出会う機会も増えている。夜にお腹が空いていたら、すぐ近くのコンビニ店で弁当を買える。郊外に比べて、都会は一人暮らしに適する場所である。
そうですね
17 février 2022
Vous souhaitez progresser plus vite ?
Rejoignez cette communauté d'apprentissage et essayez les exercices gratuits !
kemari
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Japonais
Langue étudiée
Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 j'aime · 4 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 j'aime · 2 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 18 Commentaires
Plus d'articles
