Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Not_so_Japaneseasy
What is the Italian equivalent for ‘to save time’ as ‘risparmiare tempo’ doesn’t sound right?
12 août 2024 23:05
Réponses · 4
1
Yes, that is correct.
13 août 2024
"Risparmiare tempo" is the correct expression
23 août 2024
Ciao, certamente dipende dal contesto linguistico, ma io direi "non perdere tempo".
Esempi:
1/ Per non perdere tempo è meglio prendere la macchina.
2/ Se non vuoi perdere tempo, inizia ad organizzare meglio il tuo tempo.
Buona giornata!
22 août 2024
Doesn't sound right to whom?
13 août 2024
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Not_so_Japaneseasy
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Italien, Japonais, Coréen
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Italien, Japonais, Coréen
Articles qui pourraient te plaire

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
10 j'aime · 4 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 j'aime · 1 Commentaires

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 j'aime · 1 Commentaires
Plus d'articles
