Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Marie
Qual é diferença entre “ de nada” e “imagina” quando diz que obrigada?
Sometimes people say "de nada", but I think I hear "imagina" more.
Is there any difference in nuance or context?
*I'd like to know about Portuguese in Brazil as I live.
6 janv. 2021 21:41
Réponses · 9
1
Muito interessante!
Quando a pessoa responde:
De nada: resposta padrão. (We're welcome)
Imagina: resposta informal quando você quer dizer para a pessoa que agradeceu não se importar com isso. (Don't worry about it)
Você pode usar as 2.
6 janvier 2021
Quase nenhuma, Marie! Como a colega explicou, "imagina"(muitas vezes falamos "magina"), é mais informal e um pouquinho "mais gentil" e descontraído, digamos assim x)
10 janvier 2021
Na verdade não tem diferença. Pode usar qualquer das expressões.
Você fala inglês? Posso ajudar com português e você me ajuda com inglês. O que acha?
10 janvier 2021
Ce contenu enfreint nos lignes directrices de la communauté.
31 janvier 2021
Nenhuma diferença. Pode usar as duas formas
24 janvier 2021
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Marie
Compétences linguistiques
Anglais, Japonais, Portugais
Langue étudiée
Anglais, Portugais
Articles qui pourraient te plaire

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 j'aime · 8 Commentaires

The Key to Learning a Language Faster
31 j'aime · 8 Commentaires

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 j'aime · 12 Commentaires
Plus d'articles
