Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Giada
Tuteur communautaire#romechallenge
#italianchallenge
How do you say that if you leave something of yours unattended you may lose it, in your language? Let me know it in the comments!
In Italian we have a nice expression : Chi va a Roma perde la poltrona, that, translated in English sounds like: who goes to Rome lose its seat.
27 mai 2021 13:50
Réponses · 9
2
finders keepers losers weepers.
27 mai 2021
1
in Portuguese, we say: Quem vai passear perde o lugar.
27 mai 2021
1
In French, we say: qui va à la chasse, perd sa place. Literally means: who goes hunting, loses its seat/place.
The Italian one is brilliant!
27 mai 2021
1
En español es: El que se va a Sevilla pierde su silla! O el que se va a Quito perdió su banquito!
27 mai 2021
In Dutch: Opgestaan is plaats vergaan. It means: if you stand up, you lose your seat.
8 juin 2024
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Giada
Compétences linguistiques
Anglais, Indonésien, Italien, Autre, Portugais, Russe, Espagnol
Langue étudiée
Autre, Russe
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 j'aime · 4 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 j'aime · 2 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 18 Commentaires
Plus d'articles
