Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
yhemusa
"When poverty comes in at doors, love leaps out at windows". This is a proverb. Do you think it's revealing an ordinary and common fact?
27 nov. 2021 04:36
Réponses · 2
2
In more colloquial English I would put it "When poverty walks through the door, love leaps out the window."
I think it's a very cynical and amusing statement. I suspect whoever first said it was disappointed in love, and didn't realize how lucky they were.
27 novembre 2021
1
Sometimes it happens the other way around
27 novembre 2021
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
yhemusa
Compétences linguistiques
Arabe, Chinois (mandarin), Chinois (cantonais), Anglais, Français, Allemand, Japonais, Russe, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Russe
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 j'aime · 4 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 j'aime · 2 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 18 Commentaires
Plus d'articles
