Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Saki
Tuteur communautaire日本のオフィスに少しずつ慣れてきたものの、先輩に仕事を教えてもらったり、書類を確認してもらったりしたとき、ついつい「あ、すみません!」「お手数をおかけしてすみません…」と連発していませんか?
日本のビジネス文化で本当に求められている「ポジティブな受け止め方」を、この一言でスマートに伝えましょう!

第2回:「すみません」から「ありがとう」へ!職場の人間関係がグッと良くなる一言
1 juin 2026 09:34
Saki
Compétences linguistiques
Anglais, Japonais, Coréen, Autre
Langue étudiée
Autre
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 j'aime · 3 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
