Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Yusuke
Is there any difference between springboard and stepping stone in a figurative way? Like every time I make a mistake, I try to use them as a springboard (or stepping stone). Can't I use a stepping stone this way? Thank you in advance.
20 févr. 2024 16:05
Réponses · 4
2
These words are similar, but there is a slight difference.
A 'springboard" has the added meaning of a step towards your goal that also has extra energy or movement to help you progress faster.
トランポリンのようなものを想像してください
A "stepping stone" does not move, so there is no extra energy or movement.
But it is still a good thing.
Good luck!
20 février 2024
1
‘Springboard’ is often at the beginning and is a way to make important progress quickly.
A ‘Stepping stone’ gives you forward progress, but it’s not necessarily important.
Your sentence isn’t right with either word. You could say for example:
I use my mistakes as a stepping stone. I learn from them.
21 février 2024
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Yusuke
Compétences linguistiques
Anglais, Japonais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
