Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Conny
¡Hola a todos!
¿Cuándo debo utilizar *seguro/a de que* y *seguro/a que*?
No entiendo el uso por ejemplo en estas dos frases.
• Estoy *segura de que* la solución es correcta.
(Ich bin sicher, dass die Lösung richtig ist.)
• Estoy *segura que* la fiesta será divertida.
(Ich bin sicher, dass die Party spaßig sein wird.)
Muchas gracias por su ayuda.
Saludos Conny
16 mars 2024 05:29
Réponses · 9
2
Hola, hay que echar un vistazo a este sitio para una explicación bastante buena sobre tu duda.
https://www.fundeu.es/recomendacion/estar-seguro-de-que-no-estar-seguro-que/
16 mars 2024
1
Perfectamente está bien formulada la oración
16 mars 2024
seguro de que ( es la forma correcta siempre )
seguro que ( se permite en situaciones informales )
18 mars 2024
Estoy seguro que --> Se usa mucho.
Estoy seguro de que --> Es lo más recomendable para usar.
17 mars 2024
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Conny
Compétences linguistiques
Allemand, Espagnol
Langue étudiée
Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
41 j'aime · 16 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 j'aime · 2 Commentaires

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 j'aime · 4 Commentaires
Plus d'articles
