Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Conny
¡Hola a todos! ¿Cuándo debo utilizar *seguro/a de que* y *seguro/a que*? No entiendo el uso por ejemplo en estas dos frases. • Estoy *segura de que* la solución es correcta. (Ich bin sicher, dass die Lösung richtig ist.) • Estoy *segura que* la fiesta será divertida. (Ich bin sicher, dass die Party spaßig sein wird.) Muchas gracias por su ayuda. Saludos Conny
16 mars 2024 05:29
Réponses · 9
2
Hola, hay que echar un vistazo a este sitio para una explicación bastante buena sobre tu duda. https://www.fundeu.es/recomendacion/estar-seguro-de-que-no-estar-seguro-que/
16 mars 2024
1
Perfectamente está bien formulada la oración
16 mars 2024
seguro de que ( es la forma correcta siempre ) seguro que ( se permite en situaciones informales )
18 mars 2024
Estoy seguro que --> Se usa mucho. Estoy seguro de que --> Es lo más recomendable para usar.
17 mars 2024
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !